- Что-то они уж слишком жмутся к огню, - сказал Билл.

Генри, присевший на корточки перед костром, чтобы установить на огне кофейник с куском льда, молча кивнул. Заговорил он только после того, как сел на гроб и принялся за еду.

- Шкуру свою берегут. Знают, что тут их накормят, а там они сами пойдут кому-нибудь на корм. Собак не проведешь.

Билл покачал головой:

- Кто их знает! Товарищ посмотрел на него с любопытством.

- Первый раз слышу, чтобы ты сомневался в их уме.

- Генри, - сказал Билл, медленно разжевывая бобы, - а ты не заметил, как собаки грызлись, когда я кормил их?

- Действительно, возни было больше, чем всегда, - подтвердил Генри.

- Сколько у нас собак. Генри?

- Шесть.

- Так вот... - Билл сделал паузу, чтобы придать больше веса своим словам. - Я тоже говорю, что у нас шесть собак. Я взял шесть рыб из мешка, дал каждой собаке по рыбе. И одной не хватило. Генри.

- Значит, обсчитался.

- У нас шесть собак, - безучастно повторил Билл. - Я взял шесть рыб. Одноухому рыбы не хватило. Мне пришлось взять из мешка еще одну рыбу.

- У нас всего шесть собак, - стоял на своем Генри.

- Генри, - продолжал Билл, - я не говорю, что все были собаки, но рыба досталась семерым.

Генри перестал жевать, посмотрел через костер на собак и пересчитал их.

- Сейчас там только шесть, - сказал он.

- Седьмая убежала, я видел, - со спокойной настойчивостью проговорил Билл. - Их было семь.

Генри взглянул на него с состраданием и сказал:

- Поскорее бы нам с тобой добраться до места.

- Это как же понимать?

- А так, что от этой поклажи, которую мы везем, ты сам не свой стал, вот тебе и мерещится бог знает что.

Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>