порядком надоело.
- Пусть позабавится. Бедняжка! - прошептала в ответ Аманда.
- Всем вам известно,- сказал наконец мэр,- что я объявил о
вознаграждении тому, кто найдет ослов. Как человек слова, я намерен сейчас
вручить объявленное вознаграждение этим двум замечательным детям.
Торжественно он вынул из кармана бумажник и принялся сосредоточенно
пересчитывать две пачки сотенных купюр. Все жители хором отсчитывали каждую
банкноту, ложившуюся на стол. Наконец он выложил на стол последнюю купюру и
раскинул руками.
- Двадцать тысяч драхм! - крикнул он дрожащим голосом.- Я выплачиваю
двадцать тысяч драхм нашим самым дорогим гостям за то, что они нашли наших
ослов!
Восторженные возгласы толпы стали понемногу стихать.
- Вперед,- пробормотал Дэвид Аманде.- Бери деньги.
- Нет, ты,- сказала Аманда, чувствуя свою вину так же, как и брат.
- Ну что ж, пойдем вместе,- сказал Дэвид, решившись на компромисс.
Они шагнули вперед и взяли по пачке сотенных банкнот. Тут же на площади
воцарилась тишина - очевидно, общественность ждала, что же скажут герои в
ответ на речь мэра. Аманда взглянула на Дэвида, но тот стоял с красным лицом
и словно проглотил язык. Тогда Аманда прокашлялась и взяла слово.
- Жители Каланеро! - начала она.- Сегодня мэр Ишакис оказал нам большую
честь, выплатив нам вознаграждение за то, что мы отыскали ослов. Но мы
знаем, что многие из вас бедны и гораздо беднее нас. Поэтому мы с братом
чувствуем, что с нашей стороны будет некрасиво принять эти деньги.
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>