порядком надоело.

- Пусть позабавится. Бедняжка! - прошептала в ответ Аманда.

- Всем вам известно,- сказал наконец мэр,- что я объявил о

вознаграждении тому, кто найдет ослов. Как человек слова, я намерен сейчас

вручить объявленное вознаграждение этим двум замечательным детям.

Торжественно он вынул из кармана бумажник и принялся сосредоточенно

пересчитывать две пачки сотенных купюр. Все жители хором отсчитывали каждую

банкноту, ложившуюся на стол. Наконец он выложил на стол последнюю купюру и

раскинул руками.

- Двадцать тысяч драхм! - крикнул он дрожащим голосом.- Я выплачиваю

двадцать тысяч драхм нашим самым дорогим гостям за то, что они нашли наших

ослов!

Восторженные возгласы толпы стали понемногу стихать.

- Вперед,- пробормотал Дэвид Аманде.- Бери деньги.

- Нет, ты,- сказала Аманда, чувствуя свою вину так же, как и брат.

- Ну что ж, пойдем вместе,- сказал Дэвид, решившись на компромисс.

Они шагнули вперед и взяли по пачке сотенных банкнот. Тут же на площади

воцарилась тишина - очевидно, общественность ждала, что же скажут герои в

ответ на речь мэра. Аманда взглянула на Дэвида, но тот стоял с красным лицом

и словно проглотил язык. Тогда Аманда прокашлялась и взяла слово.

- Жители Каланеро! - начала она.- Сегодня мэр Ишакис оказал нам большую

честь, выплатив нам вознаграждение за то, что мы отыскали ослов. Но мы

знаем, что многие из вас бедны и гораздо беднее нас. Поэтому мы с братом

чувствуем, что с нашей стороны будет некрасиво принять эти деньги.

Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>