глаза на лоб лезли от удивления. Немедленно, как по мановению волшебной
палочки, сбежалась вся деревня. Народ с несказанным удовольствием глазел на
своего мэра, попавшего в такую передрягу, тем более что в деревне давно не
случалось ничего чрезвычайного. Разве что три года назад почтенный папаша
Никос, напившись, свалился в колодец и был извлечен оттуда ценой
колоссальных усилий.
Что касается мэра, то он, как настоящий грек, пытался выйти из ситуации
с самым достойным видом. Едва ли ему это удалось. Кое-как сойдя с ослика,
он, тяжело вздыхая, заковылял к таверне, где тут же приготовили стул, однако
по дороге несколько раз падал в обморок. Изрядная порция рома все же
вдохнула в него жизнь, но речь его была совершенно бессвязна, и вся деревня
трепетала, силясь понять, что же произошло. Вокруг собралось сотни две
слушателей, и все затаили дыхание, боясь пропустить хоть слово. Наконец мэр,
отчаянно жестикулируя и крестясь, сумел-таки поведать свою историю. Когда он
дошел до сцены спасения, жители просияли радостью. Еще бы! Дети гостящих у
них в деревне англичан спасли вождя аборигенов! Потом, правда, общественное
мнение склонилось к мысли, что не стоило тратить силы на его спасение, но
кому это могло прийти в голову в тот чудный миг! Аманда и Дэвид стали
героями дня. Каждый рад был облобызать их, поднять в их честь бокал вина или
попотчевать храбрецов сладким и липким вареньем, которым так славится
деревня Каланеро. Ребята, чувствуя свою вину, выглядели крайне сконфуженно,
однако сельчане относили это на счет природной английской скромности.
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>