глаза на лоб лезли от удивления. Немедленно, как по мановению волшебной

палочки, сбежалась вся деревня. Народ с несказанным удовольствием глазел на

своего мэра, попавшего в такую передрягу, тем более что в деревне давно не

случалось ничего чрезвычайного. Разве что три года назад почтенный папаша

Никос, напившись, свалился в колодец и был извлечен оттуда ценой

колоссальных усилий.

Что касается мэра, то он, как настоящий грек, пытался выйти из ситуации

с самым достойным видом. Едва ли ему это удалось. Кое-как сойдя с ослика,

он, тяжело вздыхая, заковылял к таверне, где тут же приготовили стул, однако

по дороге несколько раз падал в обморок. Изрядная порция рома все же

вдохнула в него жизнь, но речь его была совершенно бессвязна, и вся деревня

трепетала, силясь понять, что же произошло. Вокруг собралось сотни две

слушателей, и все затаили дыхание, боясь пропустить хоть слово. Наконец мэр,

отчаянно жестикулируя и крестясь, сумел-таки поведать свою историю. Когда он

дошел до сцены спасения, жители просияли радостью. Еще бы! Дети гостящих у

них в деревне англичан спасли вождя аборигенов! Потом, правда, общественное

мнение склонилось к мысли, что не стоило тратить силы на его спасение, но

кому это могло прийти в голову в тот чудный миг! Аманда и Дэвид стали

героями дня. Каждый рад был облобызать их, поднять в их честь бокал вина или

попотчевать храбрецов сладким и липким вареньем, которым так славится

деревня Каланеро. Ребята, чувствуя свою вину, выглядели крайне сконфуженно,

однако сельчане относили это на счет природной английской скромности.

Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>