она.
- А вот увидишь.
Яни подошел к колодцу, откинул накрывавшую его тяжелую железную крышку
и потянул за веревку. Из прохладной глубины со звоном и плеском показалось
ведро, в котором покоилось несколько бутылок лимонаду. Из-под камня,
лежавшего возле колодца, он извлек открывалку, распечатал бутылку и
торжественно подал ее Аманде.
- Откуда это?! - изумилась та.
Яни ответил широкой улыбкой.
- Я утром переплыл сюда и опустил их в колодец, чтобы не нагревались.
Ну, так ты не подхватишь тиф?
- Какой ты славный, Яни.- Аманда была тронута, но глаза ее
погрустнели.- Ну как бы тебе помочь!
Яни философски пожал плечами.
- Если не сможете, то ничего не поделаешь,- сказал он.- Но хоть
попробуйте. В конце концов, у меня нет никого, кроме моих друзей.
Аманда выпила прохладного лимонаду и снова улеглась на солнце, но ни на
секунду не переставала думать о беде Яни. Сам же он присоединился к Дэвиду в
попытках решить задачу с ящерицами.
До острова долетали звуки с Мелиссы: голос крестьянки, приветствующей
товарку; тенор молодого петушка, делающего первые, неуверенные шаги в
искусстве пения; лай собаки и знакомые траурные звуки ишачьего рева.
Неожиданно Аманда вскочила.
- Тс-с! - шепнула она мальчикам.- Слушайте!
Мальчики прекратили болтовню и напряженно вслушивались пару секунд, но
не услышали ничего, что прояснило бы волнение Аманды.
- Ну, и что же мы должны услышать? - врастяжку спросил Дэвид.
-В о т э т о,- сказала Аманда, и, когда стихли последние скорбные ноты
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>