она.

- А вот увидишь.

Яни подошел к колодцу, откинул накрывавшую его тяжелую железную крышку

и потянул за веревку. Из прохладной глубины со звоном и плеском показалось

ведро, в котором покоилось несколько бутылок лимонаду. Из-под камня,

лежавшего возле колодца, он извлек открывалку, распечатал бутылку и

торжественно подал ее Аманде.

- Откуда это?! - изумилась та.

Яни ответил широкой улыбкой.

- Я утром переплыл сюда и опустил их в колодец, чтобы не нагревались.

Ну, так ты не подхватишь тиф?

- Какой ты славный, Яни.- Аманда была тронута, но глаза ее

погрустнели.- Ну как бы тебе помочь!

Яни философски пожал плечами.

- Если не сможете, то ничего не поделаешь,- сказал он.- Но хоть

попробуйте. В конце концов, у меня нет никого, кроме моих друзей.

Аманда выпила прохладного лимонаду и снова улеглась на солнце, но ни на

секунду не переставала думать о беде Яни. Сам же он присоединился к Дэвиду в

попытках решить задачу с ящерицами.

До острова долетали звуки с Мелиссы: голос крестьянки, приветствующей

товарку; тенор молодого петушка, делающего первые, неуверенные шаги в

искусстве пения; лай собаки и знакомые траурные звуки ишачьего рева.

Неожиданно Аманда вскочила.

- Тс-с! - шепнула она мальчикам.- Слушайте!

Мальчики прекратили болтовню и напряженно вслушивались пару секунд, но

не услышали ничего, что прояснило бы волнение Аманды.

- Ну, и что же мы должны услышать? - врастяжку спросил Дэвид.

-В о т э т о,- сказала Аманда, и, когда стихли последние скорбные ноты

Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>